Sunday, March 9, 2014


Shakhsari in her article discusses about how some Iranian diasporic bloggers use their weblogs as entrepreneurs during the ‘‘war of terror”. In further doing so, it creates a sharp distinction on repression on freedom (Iran) and ideals of freedom (West). Also, implies that the analysis of transnational politics of blogging and politics of representation during the “war of terror”. Persian language blogging is implicated in discourses of militarism, neoliberalism, She further argues that the neoliberal blogger acts as an enterprenuer, who is responsible for her/his own economic well-being and markers her/himself as the source of valuable information. She also shows that despite Iranian women’s active political participation before and after revolution, it is only through breaking sex taboo and blogging about “freedom” that women become representable subjects in mainstream narratives about weblogistan. If the masculine diasporic ‘soldier’ takes ‘freedom’ to Iran through his active participation in proper politics through web blogs, the woman blogger finds her ‘freedom’ of expression in writing about sex life and sexuality. “Agents of politics” is represented by diasporic men where as “sexual liberation” is subjected to disaporic women in these form of representation.
            Cyber space and internet technology gives a huge amount of freedom of expression and individuality. Not denying the fact that it also creates over representation of knowledge production during specific war time. 

2 comments:

  1. I think you do well focusing on the context in which these events happen. The phenomenon of Weblogistan coincides with the American War on Terror. Since many of the authors live in diaspora, their economic opportunities often come from the "West". Though they are bloggers, many of the authors interviewed have found employment outside of their blog with Canadian, Dutch, or American organizations. In a sense, even though their blogs are Persian language, it seems their audience is equally readers from their resident countries.

    ReplyDelete
  2. Hi Sujata,

    I really enjoy your summation of the text all together, and how you managed to concisely synthesize everything. I have always found it so interesting to recognize the dichotomies that are at play when we start the discussion from the West and non-West, and how non-West nations feel the pressure to conform to Western ideals of liberation. The "over-representation of knowledge production" as you put it in a time of war really provides a different lense here on top of everything else--tracking down the influence to their blogging spheres and which audience they're representing, trying to represent, and fail to represent through an all-dynamical way.

    ReplyDelete